ZJU55 One Stage Gear Икономичен универсален

ZJU55 Едностепенна предавка Икономичен универсален планетарен редуктор Стъпков двигател Редуктор Скоростна предавка Планетарна скоростна кутия

ZJU55 Едностепенна предавка Икономичен универсален планетарен редуктор Стъпков двигател Редуктор Скоростна предавка Планетарна скоростна кутия

Gegenflansche Counterflanges Contre-bride
Бауартен B2F., B3F., T3F. Типове B2F., B3F., T3F. Типове B2F., B3F., T3F.
Größen 5 ... 12 Размери 5 ... 12 Tailles 5 ... 12
Пасираща гайка DIN 6885 / 1, bei Größen 11 и 12
2 Nuten um 180° versetzt
шпонков канал съгл. по DIN 6885 / 1, за размери 11 и 12
два шпонкови канала, изместени на 180°
Rainure de clavette DIN 6885 / 1 за опашки 11 и 12


2 декалирани дъжда на 180°
Arbeitsmaschinenwelle
Задвижван машинен вал
Arbre de la machine entraînée
Endscheibe
Крайна плоча
Rondelle d'extrémité
Gegenflansch für Flanschwellengetriebe
Контрафланец за редуктори с фланцов вал
Contre-bride pour réducteur à bride
Getriebe�größe Flansch / Flange / Bride Schraube 1)
Болт / Vis größe
Редуктор
размер
размер
изд
d2 d3 d4 D4 D5 f k2 l3 l4 l5 s2 t3 u
Размер


Размер
размер
номер
Количество.
Кол
TA
2) талията
редуктор mm Nm

Getriebe�Größe
Редуктор
Arbeitsmaschinenwelle
Задвижван машинен вал
Arbre de la machine de travail
Endscheibe
Крайна плоча
Rondelle d'extrémité
Винт
Болт
Vis Gewicht
Тегло Редуктор
размер
размер
редуктор
d6 d7 f1 k1 l6 r s1 t1 t2 c1 d D k1
Размер
Размер
размер
номер
Количество.
Кол
Тегло
тегло
редуктор
мм мм кг

Passfeder gehört nicht zum Lieferumfang.
Bei Bedarf gesondert bestellen.
1) Schrauben nach DIN 931, Werkstoff 10.9;
Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.
2) Anzugsmoment der Flanschverbindungs�schraube.
Werkstoffe der Flansche und Arbeitsmaschinen�wellen C60N oder höhere Festigkeit.
Паралелният ключ не принадлежи към нашия обхват
доставки.
Моля, поръчайте отделно, ако е необходимо.
1) Болтове съгл. по DIN 931, материал 10.9;
Ядки съгл. по DIN 934, материал 10.
2) Момент на затягане на фланцовите свързващи болтове.
Материал на фланците и задвижваните машинни валове:
C60N или по-висока якост.
La clavette ne fait pas partie de la livraison.
La commander séparément si necessaire.
1) Визуален DIN 931, материал 10.9;
Екроус селон DIN 934, мат 10.
2) Couple de serrage des vis de raccord de bride.
Matières des brides et arbres de la machine
включване: C60N ou meilleure résistance.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 45

Gegenflansche Counterflanges Contre-bride
Бауартен B2F., B3F. Типове B2F., B3F. Типове B2F., B3F.
Größen 13 ... 26 Размери 13 ... 26 Tailles 13 ... 26
Arbeitsmaschinenwelle
Задвижван машинен вал
Arbre de la machine entraînée
Bohrungen für hydraulisches Abpressen
Отвори за хидравлично отстраняване
Alésages pour montage hydraulique
Gegenflansch für Flanschwellengetriebe
Контрафланец за редуктори с фланцов вал
Contre-bride pour réducteur à bride
Getriebe�größe
Редуктор
размер
Flansch / фланец / булка
Винт
Болт
Vis
1)
Arbeitsmaschinen�welle
Задвижвана машина
вал
Arbre de la machine
обучени
Тегло
Тегло
Размер на поидите
размер
редуктор d2 d3 d4
2)
D5 k2 l4 l5 s2 t3 u Größe
Размер
Анзал
Количество
Ta d6 f1 l6

ZJU55 Едностепенна предавка Икономичен универсален планетарен редуктор Стъпков двигател Редуктор Скоростна предавка Планетарна скоростна кутия

19 ... 26
При поискване
По заявка
При поискване
1) Schrauben nach DIN 931, Werkstoff 10.9;
Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.
2) Andere Durchmesser auf Anfrage. (Bei Fuß-
ausführung sind kleinere Bohrungen D5 mög�lich).
3) Mass d3 j6 nach dem Aufschrumpfen.
Flanschverbindung mit Passfedernut auf Anfrage.
Werkstoffe der Flansche und Arbeitsmaschinen�wellen C60N oder höhere Festigkeiten.
Gegenflansch beim Aufsetzen auf 190 °C er�wärmen, Arbeitsmaschinenwelle auf 20 °C.
1) Болтове съгл. по DIN 931, материал 10.9;
Ядки съгл. по DIN 934, материал 10.
2) Други диаметри по заявка. (За дизайн, монтиран на крака, са възможни по-малки отвори D5).
3) Размер d3 j6 след термосвиваем монтаж.
Контрафланец с шпонков канал по заявка.
Материал на фланците и задвижваните машинни валове:
C60N или по-високи якости.
За сглобяване загрейте контрафланеца до 190 °C и
задвижван машинен вал до 20 °C.
1) Визуален DIN 931, материал 10.9;
Екроус селон DIN 934, мат 10.
2) Autres diamètres sur demande. (Petits alésa�ges possibles pour la version avec patte).
3) Размер d3 j6 après le frettage.
Raccord de la bride avec rainure de clavette sur
търсенето.
Matières des brides et arbres de la machine
включване: C60N ou meilleure résistance.
Lors de l'installation, préchauffez la contre-bride à
190 °C, l'arbre de la machine intraînée à 20 °C.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 46

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
Bauart B2.. Тип B2.. Тип B2..
Größen 4 ... 18 Размери 4 ... 18 Tailles 4 ... 18
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Стандартно разположение на ограничителя за обратен ход и зависимост от посоката на въртене 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation standard 1)
B t
Ausführung / Дизайн / Изпълнение
тип дизайн
Тип
Größen / Размери / Tailles 4 ... 14 Größen / Sizes / Tailles 15 ... 18 Тип
ABCDABCD
B2SH
B2HH
B2HM
B2DH
B2DM
Bauarten / Видове Abmessungen
Размер
Размер
B2SH B2HH
B2HM
B2FH
B2FM
B2DH
B2DM
размери
Размери
Размер
Taille ABCDABCDABCDABCDE G7 D
mm mm mm
4 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 160 284 179
5 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 185 323 194
6 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 220 323 194
7 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 225 375 237
8 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 270 375 237
9 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 265 452 291
10 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 315 452 291
11 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 320 497 323
12 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 390 497 323
13 ∗ ∗ ∗ ∗ 370 559 413
14 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 440 559 413
15 ∗ ∗ ∗ ∗ 442 585 481
16 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 488 585 481
17 ∗ ∗ ∗ ∗ 490 703 561
18 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 550 703 561
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) За други аранжировки и дизайни, моля, обърнете се към нас.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
2) Nur bei Einsatz ohne Schrumpfscheibenschutzhaube möglich.
2) Възможно е само за работа без капак на термосвиваем диск.
2) Възможни варианти с frettes de serrage seulement sans couvercle de protection.
∗) Rücklaufsperrenanbau für diese Ausführungen standardisiert. Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
∗) За тези конструкции ограничителите за обратен ход са монтирани като стандарт. За други аранжировки и дизайни, моля обърнете се към нас.
∗) Montage de l'anti-dévireur standardisé pour ces modelèles. En cas d'autres dispositions ou autres modèles, консултация е необходима.
Спиране
заслон
Anti-dévireurs
rechts�drehend
cw
въртене
Droite
Абтрийб
Продукция
вилазка
G7
връзки�drehend

ZJU55 Едностепенна предавка Икономичен универсален планетарен редуктор Стъпков двигател Редуктор Скоростна предавка Планетарна скоростна кутия

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
Bauarten B3.., T3.. Типове B3.., T3.. Типове B3.., T3..
Größen 4 ... 26 Размери 4 ... 26 Tailles 4 ... 26
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Стандартно разположение на ограничителя за обратен ход и зависимост от посоката на въртене 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation standard 1)
B t
Ausführung / Дизайн / Изпълнение
тип дизайн
Тип
Größen / Размери / Tailles 4 ... 18 Größen / Sizes / Tailles 19 ... 22 Тип
ABCDABCD
B3SH
T3SH
B3HH
B3HM
T3HH
T3HM
B3DH
B3DM
T3DH
T3DM
Größe Bauarten / Типове B3.., T3.. Größe
Размер
T ill
E G7 D
Опашка мм мм мм
4 270 204 129
5 315 223 154
6 350 223 154
7 385 281 179
8 430 281 179
9 450 317 194
10 500 317 194
11 545 368 237
12 615 368 237
13 635 451 277
14 705 451 277
15 762 497 323
16 808 497 323
17 860 564 413
18 920 564 413
19 997 621 481
20 1057 621 481
21 1067 640 481
22 1122 640 481
23
24 Auf Anfrage
По заявка 25
g
По заявка
При поискване
26
При поискване
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) За други аранжировки и дизайни, моля, обърнете се към нас.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
Спиране
заслон
Anti-dévireurs
обратно на часовниковата стрелка
вв
ротационен гош
Абтрийб
Продукция
вилазка
rechtsdrehend
cw
въртене droite
G7
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 48
Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
mit Drehmomentbegrenzung С ограничител на въртящия момент с ограничение на двойката
Bauarten B3.., T3..; Größen 4 ... 22 Типове B3.., T3..; Размери 4 ... 22 Типове B3.., T3..; Епизод 4 ... 22
Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1), siehe Seite 48
За разположението на ограничителя за обратен ход и зависимостта на посоката на въртене 1), вижте страница 48
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation 1), voir page 48
1 вътрешен пръстен
2 Външен пръстен
3 Свободен ход тип SX
4 Фрикционна накладка
2
3
4
1
1 Bague interieure
2 Bague extérieure
3 Cage libre тип SX
4 Гарнитура за триене
1 Innenring
2 Außenring
3 Käfigfreilauf SX
4 Reibbelag
Rücklaufsperren mit Drehmomentbegrenzung 2)
Стопове за обратен ход с ограничител на въртящия момент
Anti-dévireurs avec limitation du двойка
Größe Bauarten / Типове B3.., T3.. Größe
Размер
T ill
E G8 D
Опашка мм мм мм

ZJU55 Едностепенна предавка Икономичен универсален планетарен редуктор Стъпков двигател Редуктор Скоростна предавка Планетарна скоростна кутия

4 270 295 280
5 315 315 280
6 350 315 280
7 385 340 280
8 430 340 280
9 450 390 295
10 500 390 295
11 545 420 371
12 615 420 371
13 635 515 441
14 705 515 441
15 762 580 496
16 808 580 496
17 860 630 630
18 920 630 630
19 997 690 630
20 1057 690 630
21 1067 720 670
22 1122 720 670
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
2) Bei Doppel- und Mehrfachantrieben kann es zu einer unzulässigen Konzentration des Rückdrehmoments auf ein Getriebe und der dort angeordneten
Rücklaufsperre kommen. Die drehmomentbegrenzende Rücklaufsperre verteilt das Rückdrehmoment gleichmäßig auf die Getriebe der Anlage und baut
zusätzlich Drehmomentspitzen ab.
Bei Doppel- und Mehrfachantrieben bitte Rücksprache.
1) За други аранжировки и дизайни, моля, обърнете се към нас.
2) В случай на двойно и многократно задвижване, може да възникне неприемлива концентрация на възстановяващ въртящ момент върху една предавка и монтираната към нея ограничител на обратния ход. The
блокировката за обратен ход с ограничител на въртящия момент разпределя равномерно възстановяващия въртящ момент между всички редуктори в завода и в допълнение намалява пиковите въртящи моменти.
В случай на двойно и многократно задвижване, моля обърнете се към нас.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
2) Dans des cas de double ou multi-attaques, il peut se produire un couple de retour trop important pour l'anti-retour d'un des réducteurs. L'anti-retour avec
limiteur du couple, répartit uniformement le couple de retour, sur les autres réducteurs et il amortit également les pointes de couple.
Nous consulter en cas de double ou multi attaques.

Спиране
заслон
Анти-devireur
обратно на часовниковата стрелка
вв
ротационен гош
Абтрийб
Продукция
вилазка
rechtsdrehend
cw
въртене droite
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 49

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
Bauart B3.A Тип B3.A Тип B3.A
Größen 7 ... 14 Размери 7 ... 14 Tailles 7 ... 14
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Стандартно разположение на ограничителя за обратен ход и зависимост от посоката на въртене 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation standard 1)
B t
Ausführung / Дизайн / Изпълнение
тип дизайн
Тип
Größen / Sizes / Tailles 7 ... 14 Тип
ABCD
B3SA
B3HA
B3ДА
Größe Bauart / Тип B3.A Größe
Размер
T ill
E G7 D
Опашка мм мм мм
7 385 290 179
8 430 290 179
9 450 325 194
10 500 325 194
11 545 380 237
12 615 380 237
13 635 465 277
14 705 465 277

ZJU55 Едностепенна предавка Икономичен универсален планетарен редуктор Стъпков двигател Редуктор Скоростна предавка Планетарна скоростна кутия

1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) За други аранжировки и дизайни, моля, обърнете се към нас.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
Спиране
заслон
Anti-dévireurs
обратно на часовниковата стрелка
вв
ротационен гош
Абтрийб
Продукция
вилазка
rechtsdrehend
cw
въртене droite
G7
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 50
E

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
mit Drehmomentbegrenzung С ограничител на въртящия момент с ограничение на двойката
Bauart B3.A; Größen 7 ... 14 Тип B3.A; Размери 7 ... 14 Тип B3.A; Опции 7 ... 14
Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1), siehe Seite 50
За разположението на ограничителя за обратен ход и зависимостта на посоката на въртене 1), вижте страница 50
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation 1), voir page 50
1 вътрешен пръстен
2 Външен пръстен
3 Свободен ход тип SX
4 Фрикционна накладка
2
3
4
1
1 Bague interieure
2 Bague extérieure
3 Cage libre тип SX
4 Гарнитура за триене
1 Innenring
2 Außenring
3 Käfigfreilauf SX
4 Reibbelag
Rücklaufsperren mit Drehmomentbegrenzung 2)
Стопове за обратен ход с ограничител на въртящия момент
Anti-dévireurs avec limitation du двойка
Größe Bauart / Тип B3.A Größe
Размер
T ill
E G8 D
Опашка мм мм мм
7 385 349 280
8 430 349 280
9 450 398 295
10 500 398 295
11 545 432 371
12 615 432 371
13 635 529 441
14 705 529 441
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
2) Bei Doppel- und Mehrfachantrieben kann es zu einer unzulässigen
Konzentration des Rückdrehmoments auf ein Getriebe und der dort
angeordneten Rücklaufsperre kommen. Die drehmomentbegrenzende
Rücklaufsperre verteilt das Rückdrehmoment gleichmäßig auf die
Getriebe der Anlage und baut zusätzlich Drehmomentspitzen ab.
Bei Doppel- und Mehrfachantrieben bitte Rücksprache.
1) За други аранжировки и дизайни, моля, обърнете се към нас.
2) В случай на двойно и многократно задвижване, неприемлива концентрация на
възстановяващ въртящ момент може да възникне при една предавка и монтираната към нея ограничител за обратен ход.
Блокаторът за обратен ход с ограничител на въртящия момент разпределя равномерно възстановяващия въртящ момент
между всички редуктори в завода и в допълнение намалява пиковите въртящи моменти.
В случай на двойно и многократно задвижване, моля обърнете се към нас.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
2) Dans des cas de double ou multi-attaques, il peut se produire un двойка
de retour trop important pour l'anti-retour d'un des réducteurs. L'anti�retour avec limiteur du couple, répartit uniformement le couple de retour,
sur les autres réducteurs et il amortit également les pointes de couple.
Nous consulter en cas de double ou multi attaques.


Спиране
заслон
Анти-devireur
обратно на часовниковата стрелка
вв
ротационен гош
Абтрийб
Продукция
вилазка
rechtsdrehend
cw

 Производител на мотор-редуктори и електродвигатели

Най-добрата услуга от нашия експерт за задвижване на предаване директно до вашата пощенска кутия.

Свържете се с нас

Yantai Bonway Manufacturer ООД

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Шандонг, Китай (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Всички права запазени.